Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Przetarg nieograniczony
79530000-8
Tak
Nie
Nie
2019-12-03
0
Tak
Al. Racławickie
Lublin
20-950
Lubelskie

Usługa tłumaczenia pisemnego tekstów na potrzeby pracowników naukowych KUL z podziałem na 8 części.

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II ogłasza przetarg

Adres: 20-950 Lublin, Al. Racławickie

Województwo: lubelskie

Telefon/fax: tel. (81) 445 41 59 , fax. (81) 445 41 63

Data zamieszczenia: 2019-12-03

Zamieszczanie ogłoszenia: obowiązkowe

Sekcja I - Zamawiający

I.1. Nazwa i adres: Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II Al. Racławickie 14 20-950 Lublin , woj. lubelskie tel. (81) 445 41 59 , fax. (81) 445 41 63 REGON: 51406400000000

Adres strony internetowej zamawiającego: http://bip.kul.lublin.pl/zamowienia-publiczne,16027.html

I.2. Rodzaj zamawiającego: Kościelna Szkoła Wyższa o pełnych prawach publicznych szkół wyższych

Sekcja II - Przedmiot zamówienia, przetargu

II.1. Określenie przedmiotu zamówienia

II.1.1. Nazwa nadana zamówieniu przez zamawiającego: Usługa tłumaczenia pisemnego tekstów na potrzeby pracowników naukowych KUL z podziałem na 8 części.

II.1.2. Rodzaj zamówienia:

II.1.3. Określenie przedmiotu oraz wielkości lub zakresu zamówienia: 1. Przedmiot zamówienia stanowi świadczenie usługi tłumaczenia pisemnego tekstów na potrzeby pracowników naukowych KUL z podziałem na 8 części. 2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia zawarto w Załącznikach nr 1.1 – 1.8 do SIWZ pn. Opis przedmiotu zamówienia oraz w Załączniku nr 4 do SIWZ pn. Wzór umowy. 3. Określenie przedmiotu zamówienia zgodnie ze Wspólnym Słownikiem Zamówień (CPV): 79530000-8 Usługi w zakresie tłumaczeń pisemnych. Oferty częściowe Część 1: Usługa tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski przekazywanych przez Instytut Prawa Kanonicznego KUL, zgodnie z Załącznikiem nr 1.1 do SIWZ. Część 2: Usługa tłumaczenia pisemnego tekstów specjalistycznych z języka polskiego na język angielski medialny przekazywanych przez Wydział Nauk Społecznych KUL, zgodnie z Załącznikiem nr 1.2 do SIWZ. Część 3: Usługa tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski tekstów specjalistycznych z zakresu historii literatury polskiej przekazywanych przez Instytut Literaturoznawstwa KUL (25 stron), zgodnie z Załącznikiem nr 1.3 do SIWZ. Część 4: Usługa tłumaczenia pisemnego na potrzeby publikacji w czasopiśmie naukowym artykułu naukowego z języka polskiego na język angielski przekazywanych przez Wydział Prawa, Prawa Kanonicznego i Administracji KUL, zgodnie z Załącznikiem nr 1.4 do SIWZ. Część 5: Usługa tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski tekstów specjalistycznych z zakresu historii literatury polskiej przekazywanych przez Instytut Literaturoznawstwa KUL (20 stron), zgodnie z Załącznikiem nr 1.5 do SIWZ. Część 6: Usługa tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski tekstów specjalistycznych z zakresu ekonomii oraz matematyki przekazywanych przez Wydział Nauk Społecznych KUL, zgodnie z Załącznikiem nr 1.6 do SIWZ. Część 7: Usługa tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski wraz z korektą językową tekstów specjalistycznych przekazywanych przez Instytut Nauk Socjologicznych KUL, zgodnie z Załącznikiem nr 1.7 do SIWZ. Część 8: Usługa tłumaczenia pisemnego z języka polskiego na język angielski wraz z korektą native speaker’a tekstów specjalistycznych przekazywanych przez Instytut Psychologii KUL, zgodnie z Załącznikiem nr 1.8 do SIWZ.

II.1.4. Wspólny Słownik Zamówień (CPV): 79530000-8

II.1.5. Czy dopuszcza się złożenie oferty częściowej: tak

Sekcja III - Informacje o charakterze prawnym, ekonomicznym, finansowym i technicznym

III.2. Warunki udziału

Opis warunków udziału w postępowaniu oraz opis sposobu dokonywania oceny spełniania tych warunków: Zamawiający nie określa warunków w tym zakresie.

Informacja o oświadczeniach i dokumentach, jakie mają dostarczyć wykonawcy w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu: Oferta musi zawierać następujące oświadczenia i dokumenty: 1) wypełniony formularz „Oferta Wykonawcy” sporządzony z wykorzystaniem wzoru, stanowiącego Załącznik nr 2 do SIWZ, zawierający w szczególności: cenę ofertową, termin rozpoczęcia realizacji zamówienia, warunki płatności, oświadczenie o okresie związania ofertą oraz o akceptacji wszystkich postanowień SIWZ i wzoru umowy bez zastrzeżeń, a także informacje dotyczącą firm podwykonawców oraz zakresu zadań powierzonego podwykonawcom; 2) oświadczenie wskazane w Rozdziale VII ust. 1 pkt 1 SIWZ; 3) pełnomocnictwo do reprezentowania Wykonawcy w niniejszym postępowaniu, w przypadku, gdy dokumenty składające się na ofertę nie będą podpisywane przez osobę lub osoby wskazane, jako osoby upoważnione do reprezentacji Wykonawcy w rejestrze sądowym lub innym dokumencie właściwym dla formy organizacyjnej Wykonawcy. Z pełnomocnictwa musi jednoznacznie wynikać, do jakich czynności prawnych dana osoba lub osoby zostały umocowane. Pełnomocnictwo należy złożyć w formie oryginału lub kopii poświadczonej notarialnie.

Sekcja IV - Procedura przetargowa

IV.1. Tryb udzielenia zamówienia

IV.1.1. Tryb udzielenia zamówienia: przetarg nieograniczony

IV.2. Kryteria oceny ofert

IV.2.2. Wykorzystana będzie aukcja elektroniczna: nie

IV.3. Informacje administracyjne

IV.3.5. Termin związania ofertą: